WD642506 U.S. GALLON/22.5 LITERSTAINLESS STEEL WET/DRY VACPart No. SP6932
Blowing FeatureYour Wet/Dry Vac features “Full Blowing”.It can blow sawdust and other debris.Follow the steps below to use your Vacas a blower.1. Loca
11MaintenanceTo Remove Power Head Assembly:1. Grasp the drum latches on both theright and left side of the power headassembly. Slowly pull the drum la
12Maintenance (continued)Cleaning A Dry Filter1. Some removal of dry debris can beaccomplished without removing thefilter from the Vac. Slap your hand
13Cleaning and Disinfecting theWet/Dry VacTo keep your Wet/Dry Vac looking itsbest, clean the outside with a clothdampened with warm water and mildsoa
14WARNINGSERVICING OF DOUBLE-INSULATED WET/DRY VACIn a double-insulated Wet/Dry Vac, two systems of insulation are providedinstead of ground
15Repair Parts (continued)RIDGID 6 Gallon Stainless Steel Wet/Dry VacModel Number WD64250RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com3145
Part No. SP6932 Form No. SP6932 Printed in Mexico 10/14Stock No. WD6425Model No. WD64250Serial No.The seri
WD64250ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO DE ACERO INOXIDABLE DE 6 GALONES EE.UU./22.5 LITROSNo. de pieza SP6932
18IndiceSección PáginaIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Para reducir el riesgo de lesiones debidas a unarranque accidental, desenchufe el cordón deenergía antes de cambiar o limpiar el filtro.• No desench
2Table of ContentsSection PageSection PageIMPORTANT SAFETY INS
20ABFGEKDCJIHIntroducciónEsta aspiradora para mojado/seco está diseñadapara uso doméstico. Se puede utilizar para larecogida ligera de medios mojados
Caster SocketDrumCasterCaster Stem1. Ponga el tambor para polvo en posicióninvertida sobre el piso.2. Introduzca las patas para ruedecilla en laparte
22Dust DrumDrum LatchPower Head Assembly HookPower Head AssemblyPower Head AssemblyDrum LatchDust DrumEnsamblaje del cabezal del motor:1. Alinee la pa
231. Deslice los tubos extensores como postes delos pies de la base de soporte paraalmacenarlos.2. Coloque cada accesorio, boquilla utilitaria yboquil
ON/OFFSwitch24Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas,esta aspiradora tiene un enchufe pola ri za do (unterminal es más ancho que el otro, exce
Funcionamiento (continuación)Vaciado del tambor1. Retire el ensamblaje del cabezal del motor.Gire el asa del pestillo hacia afuera de maneraque el pes
Dispositivo de sopladoLa aspiradora cuenta con “soplado completo”.Tiene capacidad para soplar serrín y otrosresiduos. Siga los pasos que se indican ac
MantenimientoDrum LatchPower Head Assembly HookPower Head AssemblyQwik Lock™StudFilterTabs (2)Integrated FilterPlate with CenterHolePUSHDOWNPULLUPRubb
28Mantenimiento (continuación)Limpieza de un filtro seco1. Se puede lograr una extracción parcial deresiduos sin quitar el filtro de la aspiradora.Gol
Limpieza y desinfección de laaspiradora para mojado/secoPara mantener el mejor aspecto posible de laaspiradora para mojado/seco, limpie su exteriorcon
3• To reduce the risk of personal injury ordamage to Vac, use only Ridgidrecommended accessories.• When using as a blower: - Direct air discharge o
30† Estas piezas de repuesto se encuentran disponibles en el establecimiento donde compró la aspiradora. No. de
314567910111228Aspiradora para seco/mojado desmontable de 6 galones RIDGIDNúmero de modelo WD64250Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea
No. de pieza SP6932 No. de formulario SP6932 Impreso en México 10/14c 2014 Emerson• Qué está cubiertoSe gara
WD64250ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES EN ACIERINOXIDABLE DE 6 GALLONS DES ÉTATS-UNIS / 22,5 LITRE
2Table des matièresIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Déballage et contrôle du contenu du carton . . . . . 4As
3• En cas d’utilisation de l’aspirateur comme soufflante :- Ne dirigez la décharge d’air que vers la zone detravail.- Ne dirigez pas l’air vers
4ABFGEKDCJIHIntroductionCet aspirateur de liquides et de poussières a étéconçu pour une utilisation ménagèreuniquement. Il peut être utilisé de façon
5Caster SocketDrumCasterCaster Stem1. Retourner le tambour à poussière sensdessus-dessous sur le sol.2. Insérer les pieds à roulettes aux endroitsindi
6Dust DrumDrum LatchPower Head Assembly HookPower Head AssemblyPower Head AssemblyDrum LatchDust DrumAssemblage du bloc-moteur :1. Alignez le devant d
71. Pour ranger les baguettes de rallonge, faites-les glisser sur les colonnes des pieds duchariot.2. Placez chaque accessoire (suceur à usagesmultipl
Unpacking and Checking Carton Contents4IntroductionThis Wet/Dry Vac is intended forhouse-hold use. It may be used for lightvacuuming of wet or dry med
8Il faut bien se familiariser avec les accessoires qui ont été inclus avec cet aspirateur. Chaqueaccessoire peut être utilisé de façons multiplespour
9Vidage du tambour1. Effectuez les instructions ci-dessus dans lesens inverse pour déposer l’ensemble demoteur. Faites tourner la poignée deverrouilla
Fonction de soufflanteL’aspirateur de liquides et de poussières peutégale ment servir de « soufflerie ». Il peutsouffler de la sciure de bois et autre
EntretienPour retirer l’ensemble moteur :1. Saisissez les mécanismes de verrouillage dutambour (un se trouve sur le côté droit etl’autre sur le côté g
12Nettoyage d’un filtre sec1. Le retrait de certains débris secs peut êtreaccompli sans enlever le filtre de l’aspirateur.Donner un coup avec la main
13Nettoyage et désinfection de l’aspirateur de liquides et de poussièresPour conserver l’esthétique optimale de votreaspirateur de poussières et de li
14† Ces pièces de rechange sont en vente partout où des aspirateurs de liquides et de poussières sont envente. N° Légende Pièce N°
15Aspirateur de liquides et de poussières en acier inoxidable RIDGID de 6 gallonsN° de modèle : WD64250Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre si
Pièce N° SP693F Imprimé N° SP6932F Imprimé au Mexique 10/14EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES IN
5Caster SocketDrumCasterCaster Stem1. Turn the dust drum upside down onthe floor.2. Insert the caster feet into the bottom ofdrum, as shown (4 places)
6Dust DrumDrum LatchPower Head Assembly HookPower Head AssemblyPower Head AssemblyDrum LatchDust DrumAssembling the Power Head:1. Align the front of t
71. Slide the extension wands onto theposts of the caddy feet for storage.2. Place each accessory (utility nozzleand wet nozzle) onto the top of eache
8After you plug the power cord into theoutlet, turn the unit on by pushing theON/OFF switch from position “0” toposition “I”.=OFF=ONFamiliarize yourse
9Operation (continued)Emptying the Drum1. Remove the power head assembly.Rotate the latch handle out ward sothat the latch unclamps the motorcover and
Commenti su questo manuale