Ridgid 535 Manuale Utente Pagina 11

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 35
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 10
Ridge Tool Company
10
Tools For The Professional
TM
300 Compact, 1233, 300, 535
AVISO! Antes de utilizar este equipamento,
leia cuidadosamente estas instruções e o
folheto de segurança em anexo. Se tiver
dúvidas acerca de qualquer aspecto de utilização
desta ferramenta, contacte o seu distribuidor
RIDGID para obter mais informações.
No caso de não compreender e não cumprir todas
as instruções, pode ocorrer choque eléctrico,
incêndio, e/ou ferimentos pessoais graves.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES!
ESPECIFICAÇÕES
Capacidade de roscar
300
Compact
1233 300/300A 535
535.400V
Tubo
Vareta
1/8”-2”
3/8”-2”
1/8”-3”
3/8”-2”
1/8”-2”
1/4”-2” (M52)
1/8”-2”
1/4”-2” (M52)
Capacidade de cortar
Tubo
Vareta
Escareado
Nível de ruído
Peso
Motor
1/8”-2”
3/8”-1”
1/4”-2”
79,5 dBA
52 kg
1,7 kW
1/8”-3”
3/8”-1”
1/4”-3”
80 dBA
56 kg
1,7 kW
1/8”-2”
1/4”-1”
1/4”-2”
80 dBA
48/90 kg
1,5 kW
1/8”-2”
1/4”-1”
1/4”-2”
80 dBA
110 kg
1,5 kW
Disponível em 230 V ou 110 V - 50/60 Hz (535: 400 V)
Utiliza fusíveis de 10 A (230 V), 20 A (115 V)
* apenas 535 400V
Peso: 170 kg
Motor: 400 V, 3Ø, 50 Hz, 1,35/1,7 kW, 35/70 mín.
-1
Equipamento de Série
300
Compact
1233 300/300A 535
535 400V
Tarraxa 811A
Tarraxa 812A
Tarraxa 815A
Cossinetes 1/2”-3/4”, 1”-2”
BSPT
Tarraxa de retrocesso 928
Cossinetes 2 1/2”-3”
BSPT HS
Óleo mineral para roscas
-
-
x
x
-
-
5 L.
-
-
x
x
x
x
5 L.
x
-
-
x
-
-
5 L.
x*
-
x*
x
-
-
5 L.
*Opcional
Acessórios
300 Compact, 1233:
100 suporte com tabuleiro
200 suporte de rodas com armário
250 suporte dobrável
419 mandril de anges de 2 1/2” ou 3” (comprimento de anges
mín./ máx. de 8,2/19 cm)
819 mandril de anges de 1/2”-2”
300, 300A, 535: Consulte o catálogo RIDGID
Transporte e Manuseamento
Nota: São necessárias duas pessoas para levantar as máquinas. Levante
a máquina com as pegas fornecidas. A máquina pode ser montada numa
bancada ou ligada a um dos suportes RIDGID ilustrados (consulte a
página 2). Como alternativa, é possível xar quatro tubos com dimensões
iguais nos encaixes fornecidos (300 Compact, apenas 1233).
Instalação da Máquina
Leia o paneto de informações de segurança antes de utilizar a máquina. Se
tiver dúvidas acerca de qualquer aspecto de utilização deste equipamento,
contacte o seu Distribuidor RIDGID. Esta máquina está concebida para roscar
tubos e parafusos e, com os acessórios opcionais RIDGID, roscar e ranhurar
tubos. Recomendamos vivamente que NÃO seja modicada e/ou utilizada
para outra aplicação a não ser para a qual foi concebida, incluindo a montagem
ou desmontagem de acessórios, a aplicação de guarnições ou a utilização de
outro equipamento eléctrico. Não instale a máquina nas imediações de portas
ou de passagens e certique-se de que toda a área de trabalho pode ser
observada e controlada a partir da posição de funcionamento. Utilize barreiras
para afastar as pessoas dos tubos em rotação. Não utilize a máquina em
condições molhadas ou húmidas. Verique se a tensão da máquina é a
mesma que a da fonte de alimentação. Certique-se de que o interruptor de
funciona correctamente e de que o interruptor está na posição “O” antes
de ligar à fonte de alimentação. Utilize a cha correcta com ligação à terra e
assegure-se de que a tomada está numa posição acessível situada entre 0,6
e 1,9 m da superfície. O interruptor de pé permite o controlo total da máquina
que só funcionará quando se carregar no pedal. Para a sua segurança,
certique-se de que o interruptor de funciona livremente e posicione-o
de forma que seja possível alcançar todos os controlos. Utilize um suporte
para tubos se o tubo tiver mais de 1 m a partir do mandril traseiro. Adicione
suportes para tubos para dimensões maiores (consulte a Fig. 1).
Funcionamento
As máquinas de roscar RIDGID foram concebidas para uma fácil utilização
(consulte a Fig. 2). Para obter explicações sobre as posições do interruptor,
consulte a Fig. 13.
IMPORTANTE: Tire o pé do interruptor de e deixe que o mandril pare antes
de tocar no volante do mandril, no tubo ou nos cossinetes. Assegure-se de
que o interruptor está na posição “0” antes de efectuar quaisquer ajustes.
Mandril (A): Aperte o mandril rodando o volante no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio. Verique se o tubo está centrado e aperte
os mordentes com uma rotação repetida do volante. O modelo 535A
RIDGID está equipado com um mandril automático. Coloque o tubo no
mandril, mude para a posição de avanço e carregue no interruptor de
pé. O tubo cará apertado e centrado. Se o tubo não car centrado,
mude para a posição inversa para libertar o tubo e volte a mudar para a
posição de avanço.
Mantenha as mãos afastadas dos mordentes do mandril quando a
máquina estiver ligada à fonte de alimentação. Ao fechar os mor-
dentes pode esmagar os dedos.
Cortador (B): Coloque a roda de corte no ponto a ser cortado e intro-
duza a roda no tubo rodando no sentido dos ponteiros do relógio (Fig. 3)
rodando o tubo ao mesmo tempo.
PT
300 Compact, 1233, 300, 535
Instruções de
Funcionamento
Vedere la pagina 10
1 2 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 34 35

Commenti su questo manuale

Nessun commento