RIDGID R2401 Manuale dell'Operatore

Navigare online o scaricare Manuale dell'Operatore per Attrezzi elettronici RIDGID R2401. RIDGID R2401 Operator`s manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 40
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
1/
5
4
6
6
4
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
TRIM ROUTER
DOUBLE INSULATION
TOUPIE
DOUBLE ISOLATION
FRESADORA
DOBLE AISLAMIENTO
R2401
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s’il vous plaît la visite:
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette toupie a été conçue et fabriquée conformément à nos strictes
normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation.
Correctement entretenu, elle vous donnera des années de fonc-
tionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit
lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation
avant d’employer ce produit.
Merci d’avoir acheté un produit RIDGID®.
Su fresadora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador antes de usar
este producto.
Le agradecemos la compra de un producto RIDGID®.
Your trim router has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.
Thank you for buying a RIDGID® product.
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Sommario

Pagina 1 - OPERATOR’S MANUAL

1/54664OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADORTRIM ROUTER DOUBLE INSULATIONTOUPIE DOUBLE ISOLATIONFRESADORA DOBLE AISLAMIENTOR2401CON

Pagina 2 - INTRODUCTION

10 - EnglishOPERATIONWARNING:Never install a trim cutter larger than 1-1/8 in. in this trim router. The use of larger bits can result in loss of contr

Pagina 3 - GENERAL SAFETY RULES

11 - EnglishOPERATIONUnder extreme force-feeding conditions, the relative speed of the cutter can become so slow—and the bites it has to take so large

Pagina 4 - SPECIFIC SAFETY RULES

12 - EnglishMAINTENANCEWARNING: When servicing use only identical RIDGID replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or

Pagina 5 - WARNING:

13 - EnglishWARRANTYProof of purchase must be presented when requesting war-ranty service. Limited to RIDGID® hand held and stationary power tools pur

Pagina 6 - ELECTRICAL

3 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT :Lire toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut

Pagina 7 - ASSEMBLY

4 - FrançaisLorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fils électriques cachés ou avec son propre cordon

Pagina 8

5 - FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i

Pagina 9

6 - FrançaisDOUBLE ISOLATIONLa double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cord

Pagina 10 - OPERATION

7 - FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUECollet ...6,4 mm (1/4 po)Vitesse à vide ...

Pagina 11

8 - FrançaisAVERTISSEMENT :Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser ce produit avant qu’elles aient été remplacées. Le fait d’utili

Pagina 12 - MAINTENANCE

2 - English Introduction ...

Pagina 13 - WARRANTY

9 - FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde

Pagina 14 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

10 - FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT : Ne jamais iutiliser un fer de plus de 28,6 mm (1 1/8 po) avec cette rogneuse. L’usage de fers de pl

Pagina 15

11 - FrançaisUTILISATIONAVANCE TROP LENTEVoir la figure 11, page 15. Lorsque toupiee est avancée trop lentement sur la pièce, le fer n’attaque pas le

Pagina 16 - SYMBOLES

12 - FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces RIDGID d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pou

Pagina 17 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

13 - FrançaisGARANTIEUne preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie.Cette garantie se limite aux outils é

Pagina 18 - ASSEMBLAGE

3 - EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA:Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo pu

Pagina 19

4 - EspañolSujete la herramienta por las superficies aisladas de sujeción al efectuar una operación en la cual la herramienta de corte pueda entrar

Pagina 20 - UTILISATION

5 - EspañolSÍMboloSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.

Pagina 21

6 - Españoldoble aiSlaMientoEl doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesida

Pagina 22

7 - EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOPortafresas ... 6,4 mm (1/4 pulg.)Velocidad

Pagina 23 - ENTRETIEN

3 - EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shoc

Pagina 24 - GARANTIE

8 - EspañolADVERTENCIA:Si falta o está dañada alguna pieza, no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza. Usar este product

Pagina 25 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

9 - EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA:No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un

Pagina 26

10 - EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA:Nunca instale ninguna fresa con un diámetro mayor de 1-1/8" (28,6 mm) en esta recortadora. Si se uti

Pagina 27 - SÍMboloS

11 - EspañolFUNCIONAMIENTOEn condiciones de avance sumamente forzado, la velocidad relativa de la fresa puede reducirse tanto —y los trozos que tiene

Pagina 28 - ASPECTOS ELÉCTRICOS

12 - EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA: Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de repuesto RIDGID idénticas. El empleo de pie

Pagina 29 - CARACTERÍSTICAS

13 - EspañolGARANTÍADebe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio al amparo de la garantía. Se limita a las herramientas de mano y

Pagina 30 - Vea las figuras 2, página 14

145460II68PFLISTED TOOLE20625211/20MADE IN CHINAFABRIQUE EN CHINE FABRICADO EN CHINA2401 120V 60Hz • 5.5Ano 20,000-30,000/min.1/54664Fig. 1A

Pagina 31 - FUNCIONAMIENTO

156541/64A - Increase speed (augmentation de la vitesse, aumentar velocidad) B - Decrease speed (réduction de la vitesse, disminuir velocidad)A - Thum

Pagina 32

166541/641/54664Fig. 16Fig. 15CABA - Brush (balai, escobilla)B - Brush assembly (ensemble de balai, conjunto de la escobilla)C - Brush cap (couvercle

Pagina 33

15NOTES / NOTAS

Pagina 34 - MANTENIMIENTO

4 - EnglishHold tool by overmolded gripping area when perform-ing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Co

Pagina 35 - GARANTÍA

987000-53603-25-09 (REV:00)Customer Service Information:For parts or service, contact your nearest RIDGID® authorized service center. Be sure to

Pagina 36 - Fig. 3 Fig. 5

5 - EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of t

Pagina 37 - 120V 60Hz

6 - EnglishDOUBLE INSULATIONDouble insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual three-wire

Pagina 38 - A - Brush (balai, escobilla)

7 - EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSCollet ... 1/4 in.No Load Speed ...

Pagina 39 - NOTES / NOTAS

8 - EnglishASSEMBLYWARNING:If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Use of this product with dama

Pagina 40

9 - EnglishOPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with tools to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is suffici

Commenti su questo manuale

Nessun commento